今日から3月です!
家中の棚のお片付けを終えて、新しい気持ちで3月を迎えました。暖かくなったので、お散歩も楽しんでいます。
今日は、梅や水仙のような春の花や、スズメ、カラス、ハト、メジロ、ジョウビタキ、カモ、コサギなどの鳥を見ました。
<今日の写真>つぼみが開いたばかりのラナンキュラス。先日のラナンキュラスから世代交代しました。
Learn the Japanese and English languages with the Akiko Method®
今日から3月です!
家中の棚のお片付けを終えて、新しい気持ちで3月を迎えました。暖かくなったので、お散歩も楽しんでいます。
今日は、梅や水仙のような春の花や、スズメ、カラス、ハト、メジロ、ジョウビタキ、カモ、コサギなどの鳥を見ました。
<今日の写真>つぼみが開いたばかりのラナンキュラス。先日のラナンキュラスから世代交代しました。
最近、お片付けに夢中になっています。特に、書類棚。ファイリングをしてみて、もっと使いやすくできるのでは?と、さらに工夫を重ねて、1つの棚が満足のいく形に完成しました。
次はどこの棚にしようかしらと、お片付けが止まりません。
<今日の写真>今部屋に飾っているピンクのラナンキュラス。明るい気持ちになりますね。
The moon orbits the Earth once every 27.3 days. It does not emit its own light but reflects the light of the sun. Because it orbits around the Earth, the relative positions of the sun, the Earth, and the moon change. As a result, the illuminated part of the moon viewed from the Earth changes every night. Each of the moon’s appearances is called a lunar phase.
New moon: When the moon is invisible because it is between the sun and the Earth.
Waxing crescent: When only a sliver of the moon is visible after the new moon phase.
First quarter (Half moon): When exactly half of the moon is visible before the full moon phase.
Waxing gibbous: When the moon is more than 50% lit before the full moon phase.
Full moon: When the moon looks like a complete circle.
Waning gibbous: When the moon is more than 50% lit after the full moon phase.
Last quarter (Half moon): When exactly half of the moon is visible after the full moon phase.
Waning crescent: When only a sliver of the moon is visible before the new moon phase.
月は、27.3日ごとに地球の周りを公転します。自分で光を出しているのではなく、太陽の光を反射しています。地球の周りを公転しているために、太陽と地球と月の位置関係が変わります。その結果、地球から見たとき、月の光っている部分が毎晩、変化します。それぞれの月の見え方を月の満ち欠けと言います。
新月:月は、太陽と地球の間にあるため、見えません。
三日月:新月の後で、月の細長い部分だけが見えます。
上限の月(半月):満月になる前で、月のちょうど半分が見えます。
半月よりふくらんだ、満ちていく月: 満月になる前の、月が50%以上照っている状態です。
満月:月は、完全な円に見えます。
半月よりふくらんだ、欠けていく月:満月になった後で、月が50%以上照っている状態です。
下弦の月(半月):満月になった後で、月のちょうど半分が見えます。
反対向きの三日月:新月になる前に、月の細長い部分だけが見えます。
*オレンジ色で書かれた言葉は、英語から日本語にしにくい言葉か、英語とは違った意味になる言葉です。
The solar system consists of the sun, the eight planets, and other celestial bodies including dwarf planets, asteroids, and comets.
<Eight planets>
Mercury: The planet closest to the sun. It is the smallest planet.
Venus: The hottest planet because of its thick layer of clouds.
Earth: Our home planet.
Mars: This planet has many volcanoes and deep canyons.
Jupiter: The largest planet. It is made up of gasses. It has a giant swirling called the Great Red Spot.
Saturn: This planet is known for its beautiful rings which are made of small pieces of ice and rocks.
Uranus: This planet looks blue green because its atmosphere contains methane.
Neptune: The planet farthest from the sun. It looks blue because its atmosphere contains methane.
太陽系は、太陽と8つの惑星と、準惑星、小惑星、彗星など、他の天体からなります。
<8つの惑星>
水星:太陽に最も近い惑星。最も小さい惑星です。
金星:厚い雲の層があるため、最も熱い惑星です。
地球:私たちが住んでいる惑星です。
火星:火山や深い谷があります。
木星:最も大きい惑星。ガスでできています。大赤はんと呼ばれる巨大な渦があります。
土星:氷や岩石の粒でできた美しい環で知られています。
天王星:大気がメタンを含むため、青緑色に見えます。
海王星:太陽から最も遠い惑星。大気がメタンを含むため、青色に見えます。
Tokyo Station was renovated in 2012 and restored to its original appearance. The original station was designed by Kingo Tatsuno, the father of modern Japanese architecture, and was completed in 1914.
The façade is characterized by its red brick walls and white granite stripes.
Inside the building, the Renaissance-style vault is breathtakingly beautiful.
今週末は暖かくて、お散歩に出かけたい気分です。
今日は、一緒に四葉のクローバー探しをしてみましょう!
見つかりましたか。幸せが訪れますように!
<今日の写真>北海道で撮ったクローバーの写真。北海道の記事:カテゴリーHokkaido
The Hakodate City Tram takes you to interesting places around the city. Our family took the tram for Hakodate Dock-mae.
After arriving at the terminal, we walked toward a fishing port.
This seawall was built in 1896. It has been used for more than 120 years.
We explored the surrounding area and saw historic buildings.
This is a public bath called Taisho-Yu. This building was built in 1928.
We went up the Saiwaizaka slope. You can see the shipyard, Hakodate Dock on the left.
This building was used as the consulate of the Russian Empire and then of the Soviet Union between 1908 and 1944.
Down the hill, we found other beautiful buildings in Benten-cho. This blue building was built in the Taisho period.
The white building is the Tachikawa Family’s House, which was built in 1901. It survived the massive fire of 1907. The adjacent building was built in 1915.
It is interesting to find old buildings using a map. I like Hakodate for many reasons, but one of them is its beautiful architecture.
今日は立春。寒いですが、今日からまた新しい気持ちで暮らしています。
最近、TravelのHokkaidoの記事をいくつか書きました。カテゴリーHokkaido
火山や湖のことを書きましたが、私は北海道の普通の原っぱも好きです。土に栄養がたくさんあるので、草花がすくすく育ちます。タンポポは私の膝より高くなります。
<今日の写真>洞爺湖付近で撮った写真。こういうお花畑が好きです。
ティファニーがタンポポと背比べしています。
今日は節分です!私は節分が好きです。春が始まると思ってワクワクします。今日は、おうちの片づけとお掃除をしました。やる気いっぱいです!
皆様に幸せと健康が訪れますように。
<今日の写真>父が作った小さな鬼瓦三兄弟。私の先祖は代々鬼師(鬼瓦を作る人)だったので、私は子供のころから鬼を身近に感じていました。そのため、鬼の顔を怖いと思ったことがありません。鬼瓦の顔は、それぞれの窯元によって異なります。父が作る鬼はどれも、どこか愛嬌があります。
There are many ways to enjoy Lake Toya. One of them is a swan boat ride. It is really fun!
Our family chose a pedal boat and embarked on an adventure.
The water was blue and shiny.
It was windy and the waves were a little rough. Sometimes, the boat went in the direction we were not expecting. At other times, it didn’t proceed at all but just swayed from side to side. The ride was thrilling. I can’t wait for the next ride!
Lake Kuttara is a caldera lake in Shiraoi Town. It is the roundest lake in Japan. It is about 2.5km in diameter and its circumference is about 8km.
Because the lake has no rivers flowing in or out, the water is crystal clear. It has a transparency of 19m.
It is believed that kappa (water imps) live in Lake Kuttara. So there is a Yield sign on the road so that kappa can cross it safely.
Near Jigokudani, there is a large pond called Oyunuma. This pond was formed by the eruptions of Mt. Hiyoriyama. The mountain is an active volcano. Smoke is still being released from its slopes and its top.
The water of Oyunuma Pond is 130°C at the bottom. The color is gray-black. It has a sulfurous smell.
There is another pond near Oyunuma. It is much smaller, though. It is called Oku no Yu Pond. The surface temperature of the pond is about 80°C. It is too hot for a bath, but it is relaxing just to watch steam rising from the pond.