Interpreter, translator, English/Japanese teacher/trainer
Akiko Tanigaki is a native Japanese speaker. She has been teaching languages for more than 25 years. Her teaching method has been uniquely developed through her graduate studies in languages and linguistics; her own experience of learning more than five languages; her visits to language classrooms in Europe and in the U.S.; her simultaneous interpretation training; her career as an interpreter and translator; and her encounters with wonderful students from different countries.
Using her method, Akiko teaches a wide range of people including students, sales representatives, and engineers. She is especially committed to promoting continuing education. She offers different lessons catering to individual needs and to all language levels.
Akiko’s academic background includes a Bachelor of Arts in English Literature from Sophia University (1998), including an exchange program at Salzburg College, Austria (1996-97), and a Master of Human and Environmental Studies from Kyoto University (2000). Her cross-cultural experiences in Salzburg and the long-standing friendships she has cherished since then have had a great influence on her view of life and educational philosophy.
After withdrawing from her doctoral course in 2001, Akiko started her career using her language skills. Based on her work experience as a receptionist at the Goethe Institut (2001-03), where she spoke German; as a sales representative at an architectural material manufacturer, Akashi Yogyo Co., Ltd. (2003-06), where she spoke architectural jargon; and as an in-house translator at Shared Service Center, P&G Japan (2006-07), she became a freelance translator/interpreter and worked with several agencies in Tokyo (2007-2015). Since 2016, she has been the COO of H&A Design, LLC.
Having gained extensive teaching experience, she has been a passionate developer of new teaching methods. She is eager to contribute to the community through languages and reach out to Japanese language learners all over the world.
兵庫県生まれ 。1998年上智大学文学部英文学科卒業（’96-97 Salzburg College（オーストリア）交換留学）。2000年京都大学大学院人間・環境学研究科修士課程修了、2001年同研究科博士後期課程中退。ドイツ政府委託機関勤務、建材メーカー勤務、消費財メーカー翻訳専任を経て2007年フリーランス翻訳者として起業。2010年インタースクール会議通訳コース修了。通訳業務開始。2016年H&Aデザイン合同会社 COO就任。企業で英語研修を担当（～現在）