翻訳モード

このゴールデンウィークはずっと家で翻訳の仕事をしていました。

翻訳をしているときは、頭の中が文章でいっぱいです。少しでも作業から離れると、大事なことを忘れてしまいそうなので、作業するときは徹夜してでも一気にやってしまうのが私のやり方です。

昨日から、不規則な生活から規則正しい生活に戻りました。

ーーーーー

<今日の写真>

黄色いスイートピー。少し前に病気をしていたティファニーのために飾りました。黄色いお花が元気をくれるかなと思って。おかげさまで、今、ティファニーはとても元気です。

Continue Reading

もう一つの仕事

インテリアコーディネーターの資格の更新で、法改正についてのeラーニングを受講し、手続きを終えました。
インテリアの仕事は、今でも、ときどきさせていただいています。

壁紙選びとカーテン選びと、お片付けはお任せください。


<今日の写真>ケーキ屋さん、プリエさんのシュークリームでティータイム。ときどきシュークリームが食べたくなります。

Continue Reading

徹夜

昨日、朝起きると雪が降っていました。

締め切りから解放されて、さあ何をしようかしらと思っていたとき、別の翻訳のお仕事をいただきました。

勢い余って、朝まで作業を続けました。思ったより早く納品できそうです。


<今日の写真>少し前までお部屋に飾っていた、丸くて可愛いダリアです。

Continue Reading

仕上げ

翻訳を完成させました。あとは納品するだけです。

用語集も作りました。そうしておくと、次に作業するときに効率が良くなるだけでなく、用語の揺れがなくなります。

長い作業から解放されて、明日からは、おうちをきれいにしたりジョギングをしたりして、身体を動かしたいです。


<今日の写真>シャビーシックな花束を飾ると、部屋が大人の雰囲気に。ユーカリの葉っぱのくすんだ緑も好きです。

Continue Reading

あともう少し

2か月前から取り組んできた翻訳の作業も、ゴールが見えてきました。
もう夜中ですが、今夜はあともう少し作業をがんばろうかな、と思います。

夜更かしは体に良くないと思いつつ、今寝ると気になって夢に出てきそうなので、一気にやってしまおう!


<今日の写真>何度かブログに登場しているお花は、実は、ある方にいただいた素敵な花束でした。
ユーカリやローズマリーの香りにも癒されます。

Continue Reading

記念日

今日で会社は5周年を迎えました。

これまでのご縁に感謝し、お役に立てるように技術を磨いていきたいと思います。


<今日の写真>近所のSHOTANIさんの苺のケーキでお祝いしました。

Continue Reading

締め切り

今月締め切りのものがいろいろあって、一つ一つチェック印を付けながら片付けているところです。

今日は偶然、走るのが好きな方々とお話する機会があり、私も走りたくなりました。
いつも「あれもやらなきゃ、これもやらなきゃ」と頭の中がいっぱいになってしまうので、
普段と違うことをして、いったん頭を空っぽにしたり、新しい考えが浮かぶためのスペースを作ったりできたらいいなと思います。

(本当は、走るとお腹がぺったんこになるとお聞きしたのが、一番決定的だったのですが。)


<今日の写真>ティファニーです。寒いのが苦手で、コタツが大好き。(私もだけど。)

Continue Reading

チームワーク

今日は、NHKの「魔改造の夜」の再放送を観て、励まされました。技術者の方々の知恵と努力とチームワークに感動しました。

チームワークと言えば、年末年始の休みの間、企業の生徒さんたちに、オンラインのプラットフォーム上でゲームに参加していただいています。
チーム対抗で、宿題をしたりクイズに取り組んだりするというものです。
お正月も休まずにがんばってくださり、心より感謝しています。
ゲームを通して、チームとしての絆が深まった気がして嬉しいです。


<今日の写真>部屋の中で咲いている芍薬です。バラと芍薬は同じくらい好きです。

Continue Reading

2021年元旦

新年となりました。本年もどうぞよろしくお願いいたします。

今年から、日本語でのブログを再開することにしました。

お正月休みは、集中して翻訳の作業をしています。
チームの皆様のお顔を思い浮かべると、一緒に同じ目標に向かっている気持ちになれて楽しいです。


<今日の写真>部屋に飾っているピンクのばら。

Continue Reading