車のパーツ

以下の車のパーツの名前を英語で言ってください。

1. フロントガラス
2. バックミラー
3. ハンドル
4. アクセル
5. ウィンカー
6. クラクション
7. スピードメーター
8. 運転席
9. 助手席
10. 後部座席

1~6は、そのまま言っても自然な英語になりません。
1. はwindshield(アメリカ)またはwindscreen(イギリス)
2. はrearview mirror
3. はsteering wheelまたはwheel
4. はaccelerator
5. はblinkerまたは turn signal
6. はhornと言います。

7. はアクセントに注意してください。speedometerは、doを強く読みます。

8.はdriver’s seat
9.はpassenger seat
10.はback seatまたはrear seatです。

もう大丈夫ですね!

Continue Reading

シンク周りの英語

生活では当たり前に使われているのに、意外に日本で学ばれていない言葉があります。今日はシンク周りを見渡して、いくつか単語を拾ってみました。

次の言葉を覚えましょう。

1. faucet
2. bulb
3. outlet
4. tap water
5. detergent

答え:
1. 蛇口
2. 電球
3. コンセント
4. 水道水
5. 洗剤

キッチンを見ながら復習してみてくださいね。

Continue Reading

本の数え方

次の文を英語にしてください。

「その本を5冊注文したいです。」

I want to order the five books. だと思いましたか。

five booksだと、5種類の本かもしれません。
同じ本を5冊注文したい場合は、どう伝えればいいでしょうか。

日本語で本は1冊、2冊と数え、書類は1部、2部と数えます。
英語では「冊」や「部」をcopyと言います。

答えは、
I want to order five copies of the book.

Continue Reading

会社員って何て言うの?

「会社員」は英語で何と言うでしょうか。

次の中から選んでください。

1. サラリーマン
2. ビジネスマン
3. その他

答えは、3.その他です。
「会社員」は、office workerやcompany employeeと言います。

1. サラリーマンは和製英語です。

2. businessmanは、実業家や経営者のことです。
女性であれば、businesswomanと言う場合もあります。
また、性別と関係なく、businesspersonと言うこともできます。

それでは、もう1つ質問です。

businesspersonの複数形は何ですか。

答え:
businesspeopleです。

Continue Reading

国名クイズ

次の国名を英語にしてください。

1. アメリカ合衆国
2. タイ
3. スイス
4. イギリス
5. フィリピン

間違えやすい国名を挙げてみました。

答え
1. the United States (the United States of America)
2.Thailand
3.Switzerland
4. Great Britain または the United Kingdom
5. the Philippines

1.と4.と5.にtheが付いていることに注意してください。

国に限らず、固有名詞にはtheが付くものと付かないものがあります。その都度、確認するようにしましょう。

Continue Reading

a bookかbooksか

次の文を英語にしてください。

1. 私は本が好きです。
2. 私は本を読むのが好きです。
3. 私は日曜日に本を読みます。

答え
1.一般的なものを指してそれが好きだというとき、likeの後は、数えられる名詞の場合、必ず複数形にします。答えはI like books.です。

2. 同じように、読む対象の本は1冊に限らず、いろいろあるはずなので、I like to read books.です。

3. 1日に1冊しか読まないのであれば、I read a book on Sunday.です。これは一般的な表現です。本を一気に複数読むのであればI read books on Sunday.です。

単数にするか複数にするか迷うときは、状況をよく想像してみましょう。たとえば、その状況に出てくるのが、1冊の本なのか、2冊以上の本なのか…。思い浮かびましたか?

Continue Reading

~先生

「山田先生」を英語にしてください。

Yamada teacherとは言いません。
男性の場合はMr. Yamada、女性の場合はMs. Yamadaです。
または、博士号を持っている先生の場合、Dr. Yamadaと呼ぶこともあります。

または、ファーストネームで呼びます。
私の場合は、Akikoです。
(やはり、Akiko teacherではありません。)

いろいろな呼び方がある中で、「どのようにお呼びすればいいですか?」と聞きたいときは、
How should I address you? と聞いてみましょう。

Continue Reading

友達になる

次の文を英語にしてください。

1. 私は彼と友達です。
2. 私は彼女と友達になりました。
3. 私はフェイスブックで彼と「友達」になりました。

1. は He and I are friends. とも言えますが、
be friends with という熟語を使って、I am friends with him.と言うことができます。
このとき、friendsが複数形になっていることに注意してください。

2.は became/make friends withという熟語を使って、I became/made friends with her.と言います。ここでも、friendsは必ず複数形です。

3.のようにSNSでは、friendを動詞として使って、I friended him on Facebook.と言うことができます。

Continue Reading

「クレーム」を表す言葉

次の文を英語にしてください。

「その客は、その装置にクレームをつけた。」

苦情という意味での「クレーム」は、英語ではclaimではなく、complain(動詞)、complaint(名詞)と言います。

答えは、
The customer complained about the device.
または、The customer made a complaint about the device. です。

claim(名詞、動詞)は、主張するという意味です。考えの主張、所有権の主張、支払いや賠償などの請求をすることです。


He claims that she was responsible. (彼は、彼女に責任があったと主張している。)
He claims his inheritance. (彼は相続権を主張している。)

カタカナ英語に気を付けましょう。

Continue Reading

衣服 (clothes, clothing)

次の文を英語にしてください。

「彼はそのお店で1枚の服を買いました。」

He bought a clothes at the store. と思われましたか?

でも、clothesは複数形なので、aを付けるとおかしいですね。

もう一つ、clothingという言い方があります。

ここでちょっと”cloth”の仲間を確認しておきましょう。
clothは「布」という意味ですね。
clothesはいつも複数形の形をしていて、「衣服」という意味です。
clothingは数えられない名詞で、集合的に「衣服」「衣類」を指します。
(*集合的で数えられない名詞には、たとえばfurniture(家具)やequipment(機器)がありますね。)

では、「1枚の服」を英語でどのように言えば良いでしょうか。
clothingは数えられない名詞ですが、pieceを使えば数えられます。
1枚の服ならa piece of clothing, 2枚の服ならtwo pieces of clothingです。

答えは、
He bought a piece of clothing at the store. でした。

Continue Reading

さまざまな+数えられない名詞

次の文を英語にしてください。

「当社には様々な装置(equipment)があります。」

「様々な」は、variousで良いですね。(differentでも大丈夫です。)
We have various equipments. だと思われましたか?

でも、equipmentは不可算名詞ですね。
We have various equipment. だと思われましたか?

でも、複数でないものに「様々な」という意味の形容詞を付けるのもおかしいですよね。

それでは、答えを…。

We have various types of equipment. と言えば解決です!
または、We have a variety of equipment. としても良いですね。

Continue Reading

スタッフ (staff)

staffという言葉を使って、次の文を英語にしてください。

1. 彼はその会社のスタッフです。
2. 当社(we)は、50人のスタッフがいます。

1. He is a staff of the company.
2. We have 50 staffs. と思いましたか?

staffは、集合名詞で、その組織で働く人たち全体を指します。
1人だけを指すのでしたら、a staff memberと言います。

答えは、
1. He is a staff member of the company.
2. We have a staff of 50.

crew(乗務員、乗組員)も集合名詞で、staffと同じように使います。

カタカナには気を付けましょう。

Continue Reading