カテゴリーのTravelでHokkaidoの記事を3つ書きました。津軽海峡でイルカが遊んでいる様子が見られたことは、とても貴重な経験でした。自由に楽しく生きることをイルカが教えてくれた気がしました。
<今日の写真>立ち泳ぎをするイルカの写真。狙って撮影したのではなく、偶然こんなに可愛い姿が映っていました。関連記事:The Tsugaru Strait and Dolphins
Exploring places, nature, and a life well-lived
カテゴリーのTravelでHokkaidoの記事を3つ書きました。津軽海峡でイルカが遊んでいる様子が見られたことは、とても貴重な経験でした。自由に楽しく生きることをイルカが教えてくれた気がしました。
<今日の写真>立ち泳ぎをするイルカの写真。狙って撮影したのではなく、偶然こんなに可愛い姿が映っていました。関連記事:The Tsugaru Strait and Dolphins
My family was looking at the Tsugaru Strait from Cape Tachimachi. Then, wild dolphins appeared.
At first, I couldn’t believe my eyes because I didn’t know they were visible to the naked eye from the cape. However, a kind gentleman told us that they were dolphins, so we started dolphin-watching.
As time went on, we got better and better at finding dolphins. First, we learned to notice typical splashes made by dolphins, and then learned to recognize their fins. We took their photos.
I still cannot forget the beautiful sea where animals were living in harmony. The dolphins were playful, considerate, and cooperative. Just thinking about them makes me happy.
Cape Tachimachi is the southeastern tip of Mt. Hakodate. It faces the Tsugaru Strait.
My family walked uphill, hearing bush warblers singing and feeling the sea breeze.
We got to Cape Tachimachi.
There is a tanka monument of Hiroshi and Akiko Yosano, who visited Hakodate in 1931. I remember my husband and I were delighted to find OUR names when we came here before.
The cape commands a magnificent view of Hakodate.
The other side is a steep cliff.
You can see Aomori Prefecture across the Tsugaru Strait.
On the rocks, there were many birds, including black-tailed gulls and cormorants.
We enjoyed looking at the sea. It was quiet but full of life. We could never get tired of looking at it.
Goryokaku is a star-shaped fort designated as a national special historic site. It was built in the last years of the Edo period and completed in 1866. It was Japan’s first western-style fort. Now it is open to the public as a park.
My family got off the train at JR Goryokaku Station. We enjoyed riding this old train car.
On arriving at the park, I was stunned by the gorgeous azalea flowers alongside the moat.
We crossed the bridge with excitement.
Then, we walked through a beautiful wisteria tunnel.
In the center of the park sits the Former Magistrate’s Office. It was the shogunate’s administrative center in Hokkaido. The original building was demolished in 1871, but it was restored and opened to the public in 2010.
We enjoyed strolling in the park. It was fun to walk along the bank of the moat. While walking, we were not sure we were really on the perimeter of a star shape. If you see the park from the observation deck of the Goryokaku Tower, you can see the entire star shape.
Coming down from the bank, we took a nice rest in the shade of trees.
We found a pretty daisy field. Tiffany liked it. It was really peaceful.
Educationのコンテンツをいくつか書きました。Educationのコーナーでは、アメリカと日本の小学校で習うことを2つの言語で書いています。
基本的なことなのに、日本の「受験英語」の単語集には載っていない語彙も学ぶことができます。興味がある記事を読んでいただけると嬉しいです。カテゴリー:Education
<今日の写真>ティファニーも、元気にしています。
Different kinds of energy sources are used to generate electricity. Fossil fuels are traditional energy sources. These fuels will eventually run out. Also, they release carbon dioxide into the air. On the other hand, alternative energy sources are renewable, and they do not release carbon dioxide.
<Traditional energy sources>
Fossil fuels: Come from ancient plants and animals. They include coal, oil, and natural gas.
<Alternative energy sources>
Hydropower: Comes from water flowing through dams.
Wind power: Produced by wind turbines.
Solar energy: Captured by solar panels.
Biomass: Comes from living things.
発電するために、さまざまなエネルギー資源が使われます。化石燃料は従来のエネルギー資源です。この資源は最後にはなくなってしまいます。また、空気中に二酸化炭素を出します。その一方で、新エネルギー資源は再生可能で、二酸化炭素を出しません。
<従来のエネルギー資源>
化石燃料:大昔に生きていた植物や動物からできています。石炭、石油、天然ガスなどがあります。
<新エネルギー資源>
水力:ダムを通って流れる水から得られます。
風力:風車によって作られます。
太陽光:ソーラーパネルで集められます。
バイオマス:生物からできています。
Correlatives conjunctions are pairs of words that link words, phrases, and clauses.
Examples:
both A and B
either A or B
neither A nor B
not A but B
not only A but also B
相関接続詞は、単語どうし、句どうし、節どうしをつなぐ対になった言葉です。
例:
both A and B (AとBの両方)
either A or B(AかBかどちらか)
neither A nor B (AもBもどちらも~ない)
not A but B (AではなくB)
not only A but also B (AだけでなくBも)
Everything is made up of atoms.
Atom: The smallest unit of matter. Atoms are made up of electrons, neutrons, and protons.
Atomic number: The number of protons in the nucleus of the atom. In an uncharged atom, the number of electrons is equal to the number of protons.
Element: A pure substance made of only one type of atom.
Molecule: Two or more atoms that are chemically bonded. For example, a water molecule consists of two hydrogen atoms and one oxygen atom.
すべてのものは原子でできています。
原子:物質の最小の単位。原子は電子、中性子、陽子からできています。
原子番号: 原子核の中の陽子の数。電気を帯びていない原子では、電子の数は陽子の数と同じです。
元素: 1種類の原子のみでできている純粋な物質。
分子:2つ以上の原子が化学的に結合したもの。たとえば、水分子は、2つの水素原子と1つの酸素原子でできています。
River landforms are created through erosion, transportation, and deposition.
Erosion: Flowing water wears away rocks and sand along the river bed and banks.
Transportation: Flowing water carries the rocks and sand downstream.
Deposition: Flowing water slows down and starts dropping some of the rocks and soil it is carrying. The sediment builds up.
川の地形は、浸食、運搬、堆積によって作られます。
浸食:流れる水が、川底や川岸の石や砂を削ります。
運搬:流れる水が、その石や砂を下流へと運びます。
堆積:流れる水の速さが遅くなり、運んでいる石や砂の一部を落とします。堆積物が積もります。
The Earth is composed of four layers: crust, mantle, outer core, and inner core.
Crust: The outermost layer of the earth. It is where we live. It includes both land and oceans.
Mantle: This layer lies between the core and the crust. It is made of rock. It is about 2900km deep.
Core: The center of the earth. It is made of iron and nickel.
Outer core: This layer lies between 2900 and 5100km below the earth’s surface. Because it is hot, the metals in the outer core are liquid.
Inner core: This layer lies between 5100 and 6400 km below the earth’s surface. Because it is under intense pressure, the metals in the inner core are solid.
地球は地殻、マントル、外核、内核という4つの層からなっています。
地殻:地球のもっとも外側の層です。私たちが住んでいるところです。陸と海を含んでいます。
マントル:この層は核と地殻との間にあります。岩石できています。深さは約2900kmです。
核:地球の中心です。鉄とニッケルでできています。
外核:この層は、地表から深さ2900kmから5100kmのところにあります。高温なため、外核では金属が液体です。
内核:この層は、地表から深さ5100kmから6400kmのところにあります。内核には強い圧力がかかっているため、金属が固体です。
Conjunctions are words that link words, phrases, clauses, or sentences.
Examples:
I like apples and oranges.
I study English because it is fun.
In the sentences above, “and” and “because” are conjunctions. The “and” links two words and the “because” links two sentences.
接続詞は、単語どうし、句どうし、節どうし、または文どうしをつなぐ言葉です。
例:
I like apples and oranges.(私はりんごとオレンジが好きです。)
I study English because it is fun. (楽しいので、英語を勉強します。)
上の文では、andとbecauseが接続詞です。andは2つの単語をつなぎ、becauseは2つの文をつないでいます。
Interjections are words that express emotions. They are followed by an exclamation point or a comma.
Examples:
Wow! That bird is big. —Well, I don’t think that is a bird.
In the sentences above, “wow” and “well” are interjections.
間投詞は、感情を表す言葉です。その後に、感嘆符やコンマが来ます。
例:
Wow! That bird is big. (わあ。あの鳥は大きいですね。)
Well, I don’t think that is a bird.(うーん、あれは鳥じゃないと思いますよ。)
上の文では、wowとwellが間投詞です。