「待たされる」

次の文を、受動態を使って英語にしてください。

「私は彼に待たされた。」

I was waited for by him. と思われましたか?

wait for~は「~を待つ」です。それを受動態にしたところで、「待たれる」(?)という意味にはなっても、「待たされる」という意味にはなりません。
「待たされる」の能動態は「待たせる」のはずです。

「待たせる」はkeep 人 waiting です。
「彼が私を待たせた。」は、He kept me waiting.

それを受動態にして、答えは、
I was kept waiting by him.ですね。

今回は、受動態の勉強なのでややこしかったですが、実際は、能動態を使って、He kept me waiting.と言えば大丈夫です。

You may also like