「~していただければ有難いです」を英語で

appreciateとifを使って次の日本語を英語にしてください。

「そのデータをメールでお送りいただけると有難いです。」

I would appreciate if you could email the data to me.
と思われましたか?

答えは
I would appreciate it if you could email the data to me.
です。

appreciateは他動詞なので、目的語が必要です。itは if以下の内容を指しています。

つい、itを忘れてしまいそうですか?

それなら、「感謝している」という形容詞を使って、
I would be grateful if you could ~.
ということもできます。

You may also like