回転するは、turn, spin, rotate, revolveなどがありますが、それぞれの意味を確認しておきましょう。
turnは、回転するという意味もありますが、違う方向や反対方向を向くという意味もあるので、一回転しているとは限りません。(例 Turn right.右に曲がる。)
rotateとrevolveは、どちらも360度回転することです。これらの言葉は区別されるときとされないときがあります。
区別されるとき:rotateは、コマのように、それ自体の軸を中心に回転することで、revolveは別のものを中心として回転することです。たとえば地球の自転と公転は、それぞれrotationとrevolutionです。
区別されないとき:多くの人は、rotateとrevolveを区別せずに使っていて、どちらでもよい場合もあります。しかし、明らかにコマのような動きをしているときは、rotateと言う方が正確です。エンジンの回転数は必ずrpm(revolutions per minute)と言います。
spinは、rotateと同じ動きですが、特に高速回転することです。コマはspin、紡績機はspinning machineと言いますね。
また、turn, rotate, spinは、自動詞では「回転する」という意味ですが、目的語を伴って「~を回転させる」という意味にもなります。その一方で、revolveは自動詞で「回転する」という意味しかありません。