鳥の塗り絵を注文しました。色を塗っているうちに、模様の違いが意識できるようになることを期待しています。
さて、今日は白鳥の話です。千葉県印旛沼の近くに白鳥が飛来すると鳥の好きなお友達に教えてもらって、昨年12月に見に行ってきました。そこには11月頃にロシアから毎年1000羽ほど飛来して、3月まで過ごします。
オオハクチョウ、コハクチョウ、オナガガモがいます。羽をパタパタさせて、ひっきりなしにおしゃべりをしています。まだ羽が灰色の幼鳥もいます。幼鳥も一緒に3000~4000キロも飛んできたと思うと胸が熱くなります。
I ordered a bird coloring book. I hope that as I color, I will be able to notice the differences in the patterns.
Today, I am going to write about swans. A friend of mine, who loves birds, told me that swans fly toward an area near Inbanuma, Chiba, so I went to see them last December. Around 1,000 birds fly there from Russia every November and stay there until March.
There are whooper swans, tundra swans, and pintails. They flap their wings and chatter incessantly. Some young birds still have gray feathers. It is moving to think that the young birds have also flown 3,000 to 4,000 kilometers with them.
(2023年12月撮影)