誰と/誰に

次の文を英語にしてください。

「昨日、誰と話しましたか。」(talk to)

「誰と」の部分は目的語です。そのため、目的格のwhomを使って、Whom did you talk to yesterday?となりそうですね。

でも、実際の会話では、Who did you talk to?と言うのが普通です。whomが単独で文頭に来るときはwhoで代用するのです。

フォーマルな書き言葉では、To whom did you talk?と言います。(to whoという言い方はできません。)

Whom did you talk to yesterday?は、少し中途半端です。会話ではwhoを使いますし、フォーマルな書き言葉では、前置詞(ここではto)を後ろに残さないというルールがあるからです。

文法に詳しい皆さんも、会話ではwhoで始めても良いということを覚えておきましょう!

最後にもう一つ。次の文を英語にしてください。

「今朝、誰に電話をしましたか。」(call)

答え
Who did you call this morning?

もう大丈夫ですね!

You may also like