Profile (English)

Akiko Tanigaki

Interpreter, translator, English teacher/trainer

Work Experience

H&A Design, LLC, COO, 2016-present
Tanigaki Architectural Atelier, interior designer, interpreter, translator, teacher, 2015
Freelance translator, interpreter, teacher, 2007-2015
P&G Japan, Shared Service Center, in-house translator, 2006-2007
Akashi Yogyo Co., Ltd. (architectural material manufacturer), sales manager, 2003-2006
Goethe-Institut Kyoto, General Affairs, receptionist, 2001-2003
NHK Kyoto, in-house translator and researcher, 2001

Education

Conference Interpreting Course, Inter School Osaka, 2010
Doctoral Course, Kyoto University, 2000-2001
Master of Human and Environmental Studies, March 2000,
from Graduate School of Human and Environmental Studies, Kyoto University
(Major: European Cultural, Regional, and Historic Studies)
Bachelor of Arts in Literature, March 1998, from Sophia University, Tokyo
(Major: English Literature)
Exchange Program at Salzburg College, Austria 1996-1997

Language Education

She has been teaching English for 25 years. Her teaching method has been uniquely developed through her graduate studies in language and linguistics, her own experiences of learning more than five languages; visiting language classrooms in Europe and in the U.S.; receiving training for simultaneous interpretation; and working as a translator and interpreter. She has been inventing playful and effective training methods.

Past translation projects

Translation services

She has been working with several agencies in Tokyo.
Languages: Japanese and English
End users: general consumers, companies, government and public agencies
Specialized areas:  business, architecture, civil engineering, environment, consumer products, cosmetics, food, apparel, etc.
Types of documents: drawings and specifications, industrial standards, brochures, websites, advertisements, product packaging, conference /presentation materials, etc.

Experience

In-house/corporate translation at NHK Kyoto, P&G Japan Headquarters, etc.
Outsourced translation: 2007-present

Examples (Japanese ⇔ English)

(Engineering)

Japanese and international standards
Material safety data sheets
Drawings and specifications
Machine manuals
Good Design awards

(Other)

Websites of overseas luxury apparel brands
Website of stationary manufacturer
Websites of cosmetic manufacturers
Websites of restaurants
Packages of cosmetics and household products
Information boards and brochures for tourists
Kitchen equipment manuals