車のパーツ

以下の車のパーツの名前を英語で言ってください。

1. フロントガラス
2. バックミラー
3. ハンドル
4. アクセル
5. ウィンカー
6. クラクション
7. スピードメーター
8. 運転席
9. 助手席
10. 後部座席

1~6は、そのまま言っても自然な英語になりません。
1. はwindshield(アメリカ)またはwindscreen(イギリス)
2. はrearview mirror
3. はsteering wheelまたはwheel
4. はaccelerator
5. はblinkerまたは turn signal
6. はhornと言います。

7. はアクセントに注意してください。speedometerは、doを強く読みます。

8.はdriver’s seat、9.はpassenger seat、10.はback seatまたはrear seatです。

もう大丈夫ですね!

シンク周りの英語

生活では当たり前に使われているのに、意外に日本で学ばれていない言葉があります。今日はシンク周りを見渡して、いくつか単語を拾ってみました。

次の言葉、ご存知ですか。

1. faucet
2. bulb
3. outlet
4. tap water
5. detergent

答え:
1. 蛇口
2. 電球
3. コンセント
4. 水道水
5. 洗剤

おうちのシンクを見ながら復習してみてくださいね。

アクセントに注意

次の英単語をアクセントに気を付けて読んでください。

1. internship インターンシップ(名詞)
2. interval 間隔(名詞)
3. integrate 統合する(動詞)
4. instinct 本能(名詞)
5. income 収入(名詞)
6. intellect 知性(名詞)
7. industry 産業(名詞)
8. injure けがをさせる(動詞)
9. innovate 革新する(動詞)
10. insight 洞察(名詞)

すべて読めましたか。

アクセントは、1.から10.まで、すべて第1音節の”in”の位置にあります。単語を覚えるときは、発音とアクセントにも気を付けてくださいね。

本の数え方

次の文を英語にしてください。
「その本を5冊注文したいです。」

I want to order the five books. だと思いましたか。

five booksだと、5種類の本かもしれません。
同じ本を5冊注文したい場合は、どう伝えればいいでしょうか。

日本語で本は1冊、2冊と数え、書類は1部、2部と数えます。
英語では「冊」や「部」をcopyと言います。

答えは、
I want to order five copies of the book.

「恥ずかしい」の表現

次の文を英語にしてください。
「私は、お店で違う人に話しかけてしまい、恥ずかしかったです。」

「恥ずかしい」はshyだと思いましたか。I was shy.は「私は恥ずかしがり屋さんだった」という意味です。

ashamedだと思いましたか。ashamedとembarrasedはどちらも「恥ずかしい」と訳すことがあり似ていますが、注意が必要です。

ashamedは自分の行いが悪いことだと分かっていて、もはや自分が尊敬に値しないと思うときの「恥じている」、「罪悪感がある」という意味です。

例   I’m ashamed that I told a lie. (嘘をついたことを恥ずかしく思っている。)

それに対してembarrassedは、たとえば何か馬鹿なことをしてしまって他人が自分のことをどう思うかを心配しているときの「恥ずかしい」という意味です。分かりやすく言えば、「キャー恥ずかしい!」です。

今回はembarrassedが適切です。
答え:I was embarassed because I talked to the wrong person at the store.

英語はたくさん間違えて、上達していくものです。恥ずかしがらないでくださいね! Dont’ be shy!

「たぶん」の表現

次の日本語を英語にしてください。
「たぶん彼は来ます。」

答え:
Probably, he will come. またはHe will probably come.
未来のことなので、willを使いましょう。

たぶんをmaybeだと思われましたか。
probablyが80%以上の確率であるのに対し、maybeは50%の確率です。
Maybe, he will come.と言うと、来るかもしれないし、来ないかもしれないということです。

perhapsは、30%以下の確率で、「ひょっとしたら」という意味です。
Perhaps, he will come. と言うと、ひょっとしたら来ることもあるということです。

probably, maybe, perhapsを可能性に応じて使い分けましょう。

再来週って何て言うの?

再来週を英語で何と言うかという質問をいただきました。

その前に、次の日本語を英語にしてください。
1. あさって
2. おととい

答え:
1. the day after tomorrow
2. the day before yesterday

それでは、再来週と先々週を英語にしてみましょう。
来週はnext weekだから、再来週はthe week after nextと言います。(weekは言わなくてOK。)
先週はlast weekだから、先々週はthe week before lastと言います。

このルールに従い、次の日本語を英語にしてください。
1. 再来月
2. 先々月
3. 再来年
4. おととし

答え:
1. the month after next
2. the month before last
3. the year after next
4. the year before last

もう大丈夫ですね!
ちなみに「2週間後」は、in two weeksと言います。