プロフィール

谷垣晶子

通訳・翻訳、英語講師

略歴

1974年兵庫県生まれ 。
1998年上智大学文学部英文学科卒業。(’96-97 Salzburg College(オーストリア)交換留学)
2000年京都大学大学院人間・環境学研究科修士課程修了(ヨーロッパ文化・環境論専攻。修士論文はイタリアバロックの美術と建築)。NHKスペシャル番組(京都放送局)翻訳担当・リサーチャー。
2001年同研究科博士後期課程(専門は応用言語学)中退。ドイツ政府委託機関勤務、建材メーカー勤務、消費財メーカー翻訳専任を経て
2007年フリーランス翻訳者として起業。
2010年インタースクール会議通訳コース修了。通訳業務開始。平城遷都1300年記念祝典(天皇皇后両陛下ご出席祝賀会)にて通訳。
2015年谷垣建築アトリエ勤務。
2016年H&Aデザイン合同会社 COO。通訳、翻訳、企業英語研修 (~現在)

語学教育

英語講師歴は25年。大学院での言語の研究、5ケ国語以上の習得経験、欧米での言語教育の視察、日本での同時通訳訓練、通訳・翻訳家としての実務経験を通して、オリジナルの教授法が生まれました。遊び心を取り入れた効果的なレッスンを提供しています。

資格

TOEIC 970
インテリアコーディネーター(公益社団法人インテリア産業協会)

翻訳実績

東京の複数の翻訳エージェンシーとお取引させていただいています。

言語:日⇔英
エンドユーザー:一般消費者、企業、公的機関
専門分野:ビジネス一般、建築・土木、環境 、その他(生活用品、化粧品、食品、アパレル等)
文書の種類:設計図書、工業規格、パンフレット、ウェブサイト、広告、商品パッケージ、会議資料等

翻訳経験

社内翻訳(NHK京都放送局、P&G日本本社他)
独立後の翻訳 2007年4月~現在
主な翻訳実績 (日⇔英)

(工業)

日本、海外の工業規格
設計図書
各種仕様書
機械の取扱説明書
グッドデザイン賞
安全データシート

(その他)

海外服飾ブランドのウェブサイト
文具メーカーのウェブサイト
化粧品のウェブサイト
飲食店のウェブサイト
化粧品、家庭用品等の商品パッケージ
交通機関の案内板、パンフレット
キッチンの取扱説明書