位置の表現(棚の中の位置関係)

棚の中のものについて、「~の上、下、左、右」と言う練習をします。

「Aの上に」はabove A、「Aの下に」はbelow B
「Aの左に」はto the left of A、「Aの右に」はto the right of Aと言います。

上、下は接触していない場合、over、underを使うこともありますが、棚や建物の中で上下の位置関係を表すときは、above、belowが適切です。

たとえば、The cat is under the table.のunderのように、下にあるものがすっぽり入ってしまっているときには、underを使います。でも、棚の中の話をするときに、すっぽり入っているかどうかは問題ではありません。

では、練習してみましょう。次の文を英語にしてください。(日常的な表現で構いません。)

1. ネジはドライバーの上(上の段)にあります。
2. そのスパナをボルトとナットの下(下の段)に置いてください。
3. ドライバーをスパナの左に置いてください。
4. 釘をネジの右、ハンマーの上(上の段)に置いてください。
5. その会議室は、この部屋の真上にあります。
6. 会計部は、営業部の右手にあります。

1. The screws are above the screwdriver.
2. Put the spanner/wrench below the bolts and nuts.
3. Put the screwdriver to the left of the spanner/wrench.
4. Put the nails to the right of the screws, above the hammer.
5. The meeting room is above this room.
6. The Accounting Department is to the right of the Sales Department.

正式な書き言葉で表現するときは、putをplaceに変えてください。

近くの棚を見ながら練習してみてください。

You may also like